الشمس التي تقرأ الأحلام...د. أوسكار بيجارانو

 Nombre : Dr PhD Oscar Bejarano 

País : Honduras 

Fecha : 26 De Junio Del 2025

Título: **El Sol que Lee los Sueños**


En el umbral del cielo, un sol en espiral,

derrama su fuego en un lienzo sin igual.

Las nubes se arropan de rojo y dorado,

como un canto eterno del día elevado.


El río refleja sus brasas vivientes,

pintando de gloria las aguas silentes.

Un banco solitario, un alma en reposo,

sostiene un libro de verso hermoso.


Sus ojos absortos en letras del viento,

descifran el alma del firmamento.

Entre flores que tiemblan bajo su luz,

la tarde es un templo, el sol su cruz.


Los árboles velan su rito sagrado,

testigos callados del sol encantado.

El tiempo se curva, el instante arde,

la página abierta no tiene alarde.


Mas todo se escribe en ese momento,

con tinta de fuego y suave aliento.

El hombre no lee: es el sol quien dicta,

palabras de vida en página invicta.


Así el crepúsculo canta su rezo,

un poema celeste en cálido beso.

Y el alma del mundo se queda en paz,

cuando el sol que lee ya no brilla más.


الاسم: دكتور أوسكار بيجارانو

البلد: هندوراس

التاريخ: ٢٦ يونيو ٢٠٢٥

العنوان: **الشمس التي تقرأ الأحلام**


على عتبة السماء، تُلقي شمسٌ حلزونيةٌ بنيرانها على لوحةٍ فنيةٍ لا مثيل لها.

السحب مُغلّفةٌ بالأحمر والذهبي،

كأغنيةٍ أبديةٍ لنهارٍ مُشرق.


يعكس النهر جمرَهُ المُتأجج،

يُلوّن مياهه الصامتة بمجد.

مقعدٌ وحيد، روحٌ مُستريحة،

يحمل ديوانًا من الشعر الجميل.


عيناه، المُستغرقتان في حروف الريح،

تُفكّان روح السماء.

بين الزهور التي ترتجف تحت ضوئها،

يبدو العصر معبدًا، والشمس صليبها.


تسهر الأشجار على طقوسها المقدسة،

شهودٌ صامتون على الشمس المسحورة.

ينحني الزمن، وتحترق اللحظة،

ولا تجد الصفحة المفتوحة ما تُعرض.


لكن كل شيء يُكتب في تلك اللحظة، بحبر النار ونفسٍ رقيق.


الإنسان لا يقرأ: الشمس هي التي تُملي،

كلمات الحياة على صفحةٍ متصلة.


وهكذا يُنشد الشفق صلاته،

قصيدةٌ سماويةٌ في قبلةٍ دافئة.


وتظل روح العالم في سلام،

عندما تغيب شمس القراءة.

aliaisma: duktur 'uwskar bijaranu

albalada: hinduras

altaarikh: 26 yunyu 2025

aleunwani: **alshams alati taqra al'ahlami**

ealaa eatabat alsama'i, tulqy shms hlzwnyt biniraniha ealaa lwht fnyt la mathil laha.

alsuhb mughllft bial'ahmar waldhahabi,

kaghnyt abdyt lnhar mushrq.

yaekis alnahr jmrah almutajj,

yulwwn miahah alsaamitat bimujda.

mqed wahida, rwh mustryht,

yahmil dywanan min alshier aljamil.

eaynahi, almustghrqtan fi huruf alriyhi,

tufkkan ruh alsama'i.

bayn alzuhur alati tartajif taht dawyiha,

yabdu aleasr mebdan, walshams salibha.

tashar al'ashjar ealaa tuqusiha almuqadasati,

shhwd samitun ealaa alshams almashurati.

yanhani alzamanu, watahtariq allahzatu,

wala tajid alsafhat almaftuhat ma tuerd.

lakin kula shay' yuktb fi tilk allahzati, bihibr alnaar wnfs raqiqi.

al'iinsan la yaqra: alshams hi alati tumly,

kalimat alhayat ealaa sfht mutasilatin.

wahakadha yunshd alshafaq salatahi,

qsydt smawyt fi qblt dafiatin.

watazalu ruh alealam fi salam,

eindama taghiab shams alqira'ati.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

مناجاة روح...زهور الخطيب

منفى الرسائل...شعر خالد الخطيب

ابوي علمني ...هبة أبو السعود