أغاني تحت النار الأبدية..د. أوسكار بيجارانو
Nombre : Dr PhD Oscar Bejarano
País : Honduras
Fecha : 28 De Julio Del 2025
Título: **Cantos bajo el fuego eterno**
Bajo el cielo bordado de estrellas,
brotó la risa como manantial,
y el fuego, en su danza centella,
tejía memorias de amor inmortal.
Círculo cálido en medio del pino,
rostros de amigos en plena canción,
guitarras despiertan el dulce camino
de notas que abrazan el corazón.
Chispea la leña con ritmos dorados,
las voces se elevan como un clamor,
y el alma, en silencio, va despertando
al eco sagrado del viejo tambor.
La noche respira versos y encanto,
las manos aplauden sin cesar,
y el viento susurra su mágico canto
que al fuego no deja de acariciar.
No hay sombra que quiebre esta dicha,
ni estrella que ignore este laúd,
pues cuando la risa se alza y se agita,
la luna se sienta a escuchar su luz.
Oh noche de hoguera, faro sin nombre,
tu llama es un himno de comunión,
y cada canción que el alma pronombre
es fuego que arde en el corazón.
الاسم: دكتور أوسكار بيجارانو
البلد: هندوراس
التاريخ: ٢٨ يوليو ٢٠٢٥
العنوان: **أغاني تحت النار الأبدية**
تحت سماء مرصعة بالنجوم، انفجرت الضحكات كالنبع،
والنار، المتلألئة في رقصها،
نسجت ذكريات حب خالد.
دائرة دافئة في وسط الصنوبر،
وجوه الأصدقاء تغني بحماس،
وجيتارات توقظ دربًا عذبًا
من النغمات التي تعانق القلب.
يتلألأ الحطب بإيقاعات ذهبية،
وترتفع الأصوات كصخب،
وتستيقظ الروح، في صمت، على صدى الطبل القديم المقدس.
يتنفس الليل أشعارًا وسحرًا،
وتصفق الأيدي بلا انقطاع،
وتهمس الريح بأغنيتها الساحرة
التي لا تكف عن مداعبة النار.
لا ظلّ يكسر هذا الفرح، ولا نجمٌ يتجاهل هذا العود، فحين يتعالى الضحك ويتحرك، يجلس القمر ليسمع ضوئه.
يا ليلةَ نارٍ، يا منارةً بلا اسم، شعلتُكِ ترنيمةُ تواصل، وكلُّ أغنيةٍ تُغنّيها الروحُ نارٌ تشتعلُ في القلب.
aliaisma: duktur 'uwskar bijaranu
albalada: hinduras
altaarikh: 28 yulyu 2025
aleunwani: **'aghani taht alnaar al'abadiati**
taht sama' murasaeat bialnujumi, anfajarat aldahikat kalnabe,
walnaari, almutalaliat fi raqsiha,
nasajat dhikrayat hubi khalid.
dayirat dafiat fi wasat alsanubir,
wujuh al'asdiqa' tughni bihamas,
wajitarat tuqiz drban edhban
min alnaghamat alati tueaniq alqilba.
yatalala alhatab bi'iiqaeat dhahabiatin,
watartafie al'aswat kasakhabu,
watastayqiz alruwha, fi samti, ealaa sadaa altabl alqadim almiqdasi.
yatanafas allayl ashearan wshran,
watasafiq al'aydi bila anqitaei,
watahmis alriyh bi'ughniatiha alsaahira
alati la takufu ean mudaeabat alnaar.
la zl yaksir hadha alfarah, wala njm yatajahal hadha aleudi, fahin yataealaa aldahik wayataharaku, yajlis alqamar liasmae dawyahu.
ya lylt narin, ya mnartan bila asma, sheltuk trnymt tawasuli, wklu aghnyt tughnnyha alrwh nar tshtel fi alqalba.
تعليقات
إرسال تعليق