عتبة من ذهب // بقلم أ. د. دكتوراه أوسكار بيخارانو
Nombre : Dr PhD Oscar Bejarano
Pais : Honduras
Fecha : 19 De Enero Del 2026
Titulo : **Umbral de oro**
En el marco azul descascarado del tiempo
una puerta se atreve a no ser pared,
se abre como herida generosa
y entrega el mundo en un solo latido amarillo.
Allá afuera el trigo no crece: arde.
Es un incendio lento, paciente,
que aprendió a ser paisaje
y a fingir mansedumbre bajo el cielo inmenso.
La madera guarda aún el eco
de manos que alguna vez cerraron
este mismo vano con miedo,
con esperanza, con costumbre.
Hoy solo queda la luz
entrando a saco, descalza,
pisoteando las sombras domésticas
con sandalias de sol y polen.
El jarrón de girasoles muertos
mira hacia afuera con asombro póstumo,
como quien comprende demasiado tarde
que la verdadera vida estaba del otro lado.
الاسم: د. دكتوراه أوسكار بيخارانو
البلد: هندوراس
التاريخ: 19 يناير 2026
العنوان: عتبة من ذهب
في الإطار الأزرق المتقشّر للزمن
تجرؤُ بابٌ أن لا يكون جدارًا،
ينفتحُ كجرحٍ كريم،
ويهَبُ العالمَ في نبضةٍ صفراء واحدة.
هناك في الخارج لا ينمو القمح: بل يشتعل.
حريقٌ بطيءٌ، صبور،
تعلّم أن يكون مشهدًا،
وأن يتقنَ تظاهرَ الوداعة تحت السماء الواسعة.
الخشبُ ما يزال يحفظُ الصدى
لأيدٍ أغلقت يومًا
هذا الفتحةَ ذاتها بخوف،
وبرجاء، وبالعادة.
اليوم لا يبقى سوى الضوء
يدخلُ حفاةً وباندفاع،
يدوسُ ظلالَ البيت
بنعالٍ من شمسٍ ولقاح.
إناءُ عبادِ الشمسِ الميتة
ينظرُ إلى الخارج بدهشةٍ بعد فوات الأوان،
كمن أدرك متأخرًا
أن الحياةَ الحقيقيةَ كانت على الجانب الآخر.
Name: Dr. PhD Oscar Bejarano
Country: Honduras
Date: January 19, 2026
Title: Golden Threshold
In the chipped blue frame of time
a door dares not to be a wall,
it opens like a generous wound
and delivers the world in a single yellow heartbeat.
Outside, wheat does not grow: it burns.
It is a slow, patient fire
that learned how to become landscape
and how to feign gentleness beneath the vast sky.
The wood still keeps the echo
of hands that once closed
this very opening with fear,
with hope, with habit.
Today only the light remains,
rushing in barefoot,
trampling the household shadows
with sandals of sun and pollen.
The vase of dead sunflowers
gazes outward with posthumous wonder,
like one who understands too late
that true life was on the other side.
تعليقات
إرسال تعليق