ساعة الكثبان..د. أوسكار بيجارانو

 ‎Nombre : Dr PhD Oscar Bejarano 

‎Pais : Honduras 

‎Fecha : 27 De Enero Del 2026

‎Titulo : **El Reloj de las Dunas**

‎En el corazón del desierto que devora nombres,

‎un coloso de bronce y horas se yergue herido,

‎reloj descomunal que el tiempo mismo ha parido

‎y ahora agoniza entre arenas y remordimientos.

‎Sus engranajes respiran como pulmones de rey caído,

‎cada tic-tac es un relámpago que se quiebra en el viento,

‎las saetas, espadas oxidadas que aún señalan

‎la hora que nadie quiso vivir dos veces.

‎XII, la corona mellada de un imperio sin mañana,

‎VI, la herida abierta donde sangra el ocaso,

‎las campanas mudas cuelgan como promesas rotas

‎y el péndulo oscila entre olvido y catástrofe.

‎Un hombre de gabardina negra atraviesa la nada,

‎huellas que el viento borra antes de que se enfríen,

‎detrás de él cabalgan jinetes sin rostro ni sombra,

‎fantasmas de batallas que aún no han sucedido.

‎El reloj se desmorona sin dejar de marcar,

‎sus engranajes paren minutos como hijos muertos,

‎y en el espejo roto de su esfera partida

‎se refleja el jinete que camina hacia su propia desaparición.

‎الاسم: Dr PhD Oscar Bejarano

‎البلد: هندوراس

‎التاريخ: 27 يناير 2026

‎العنوان: ساعة الكثبان

‎في قلب الصحراء التي تلتهم الأسماء،

‎ينهض عملاق من البرونز والساعات، جريحًا،

‎ساعة هائلة أنجبها الزمن نفسه،

‎وها هو يحتضر بين الرمال والندم

‎.

‎تتنفّس تروسها كَرِئاتِ ملكٍ ساقط،

‎كلُّ دقّةٍ ورقّةٍ برقٌ ينكسر في الريح،

‎والعقارب، سيوفٌ صدئة ما زالت تشير

‎إلى الساعة التي لم يُرِد أحد أن يعيشها مرتين.

‎XII، تاجٌ مُسَنَّن لإمبراطورية بلا غد،

‎VI، جرحٌ مفتوح ينزف فيه الغروب،

‎الأجراس الصامتة معلّقة كوعودٍ مكسورة،

‎والبندول يتأرجح بين النسيان والكارثة.

‎رجلٌ بمعطفٍ أسود يعبر العدم،

‎خطواته تمحوها الريح قبل أن تبرد،

‎وخلفه يمتطي الفراغَ فرسانٌ بلا وجوه ولا ظلال،

‎أشباحُ معاركَ لم تحدث بعد.

‎تنهار الساعة دون أن تتوقف عن العدّ،

‎تلد تروسها دقائق كأبناءٍ موتى،

‎وفي المرآة المحطّمة لوجهها المشقوق

‎ينعكس الفارسُ السائرُ نحو فنائه الخاص.

‎Name: Dr PhD Oscar Bejarano

‎Country: Honduras

‎Date: January 27, 2026

‎Title: The Clock of the Dunes

‎At the heart of the desert that devours names,

‎a colossus of bronze and hours rises, wounded—

‎a colossal clock that time itself has fathered

‎and now abandons to agony among sands and remorse.

‎Its gears breathe like the lungs of a fallen king,

‎each tick-tock a lightning bolt shattering in the wind;

‎the hands, rusted swords, still pointing

‎to the hour no one wished to live twice.

‎XII, the notched crown of an empire without tomorrow;

‎VI, the open wound where dusk bleeds;

‎the mute bells hang like broken promises,

‎and the pendulum sways between oblivion and catastrophe.

‎A man in a black trench coat crosses the nothingness,

‎footprints the wind erases before they cool;

‎behind him ride horsemen without faces or shadows,

‎ghosts of battles that have not yet occurred.

‎The clock crumbles without ceasing to mark time,

‎its gears give birth to minutes like dead children,

‎and in the shattered mirror of its broken dial

‎the rider is reflected, walking toward his own disappearance.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

إذا التقينا ،،سعد عبد الله تايه

حياتي مع الزمن ..ا. منال صباح

🌠كلمات لا كالكلمات د. نوال حمود