الرجل الذي يمشي على غبار الساعات..د. أوسكار بيجارانو

 ‎Nombre : Dr PhD Oscar Bejarano 

‎Pais : Honduras 

‎Fecha : 23 De Febrero Del 2026

‎Titulo : 

‎**El Hombre que Camina por el Polvo de las Horas**

‎En el desierto donde el tiempo se derrama como miel ardiente,

‎un coloso de bronce y números romanos exhala su último siglo.

‎La arena sube en lugar de caer, trepa por el vidrio curvo del alma,

‎entierra retratos que todavía respiran bajo el ocaso de ámbar.

‎El caminante no tiene sombra porque él mismo es la sombra proyectada

‎por un sol que se niega a morir y se niega a nacer de nuevo.

‎Pisa esferas rotas, manecillas torcidas como venas abiertas,

‎y cada paso despierta un nombre que el viento ya había olvidado.

‎Nortron’s yace sepultado, promesa de futuros que nunca llegaron;

‎un abuelo sonríe eternamente desde el marco torcido y arenoso.

‎Una madre abraza a niños que ya no son niños ni serán nunca más.

‎El bulbo superior contiene el porvenir; el inferior, todos los adioses.

‎Pájaros huyen del XII que se deshace en polvo luminoso,

‎como si supieran que el tiempo no perdona ni siquiera a las alas.

‎El hombre avanza sin detenerse, porque detenerse sería confesar

‎que ya llegó al centro exacto donde el reloj se convierte en nada.

‎الاسم: د. دكتور أوسكار بيخارانو

‎البلد: هندوراس

‎التاريخ: 23 فبراير 2026

‎العنوان:

‎الرجل الذي يمشي على غبار الساعات

‎في الصحراء حيث ينساب الزمن كعسلٍ مشتعل،

‎عملاقٌ من برونزٍ وأرقامٍ رومانية يزفر قرنه الأخير.

‎الرمل يصعد بدل أن يهوي، يتسلّق زجاج الروح المنحني،

‎ويدفن صورًا ما زالت تتنفس تحت شفقٍ كهرماني.

‎المسافر لا ظلَّ له، لأنه هو نفسه الظل المسقَط

‎عن شمسٍ ترفض أن تموت وترفض أن تولد من جديد.

‎يطأ كُرَاتٍ محطّمة، وعقاربَ ملتوية كعروقٍ مفتوحة،

‎ومع كل خطوة يستيقظ اسمٌ كان الريح قد نسيه.

‎نورترون راقدٌ تحت التراب، وعدُ مستقبلٍ لم يصل أبدًا؛

‎جدٌّ يبتسم إلى الأبد من إطارٍ مائلٍ تغلّفه الرمال.

‎أمٌّ تعانق أطفالًا لم يعودوا أطفالًا ولن يكونوا بعد اليوم.

‎البصيلة العليا تضمّ الغد؛ والسفلى تحتضن كلّ الوداعات.

‎طيورٌ تفرّ من الرقم الثاني عشر وهو يتفتت غبارًا مضيئًا،

‎كأنها تعرف أن الزمن لا يغفر حتى للأجنحة.

‎يمضي الرجل دون أن يتوقف، لأن التوقف اعترافٌ

‎بأنه بلغ المركز الدقيق حيث يتحوّل الساعة إلى عدم.

‎Name: Dr. PhD Oscar Bejarano

‎Country: Honduras

‎Date: February 23, 2026

‎Title:

‎The Man Who Walks on the Dust of the Hours

‎In the desert where time pours itself out like burning honey,

‎a colossus of bronze and Roman numerals exhales its final century.

‎The sand rises instead of falling, climbing the curved glass of the soul,

‎burying portraits that still breathe beneath an amber dusk.

‎The wanderer has no shadow, for he himself is the shadow cast

‎by a sun that refuses to die and refuses to be born again.

‎He treads on shattered spheres, on hands twisted like open veins,

‎and with every step awakens a name the wind had already forgotten.

‎Nortron’s lies buried, a promise of futures that never arrived;

‎a grandfather smiles eternally from a crooked, sandy frame.

‎A mother embraces children who are no longer children, nor will they ever be again.

‎The upper bulb holds the future; the lower, all the farewells.

‎Birds flee from the XII as it dissolves into luminous dust,

‎as if they knew that time forgives not even wings.

‎The man moves forward without stopping, for to stop would be to confess

‎that he has reached the precise center where the clock turns into nothingness

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

حياتي مع الزمن ..ا. منال صباح

إذا التقينا ،،سعد عبد الله تايه

عَلِّمِينِي // بقلم أ. عبدالحبيب محمد